The Greatest Guide To روايات عالمية مترجمة

يمر الطفل بمراحل متعددة في التعرف على هويته الجنسية ودور الجنس في حياته، وقد تبدو منه تصرفات نراها غير لائقة ولكنها جزء من نموه، فكيف نتعامل معها ونتفهمه؟

كان الكولونيل ميتاً. لم يكن في المسألة شك. هنالك كان منبطحاً مادّاً ذراعيه على المكتب بوضع مرعب غير طبيعي.

عندما بدأ دوستويفسكي عمله في الجريمة والعقاب في صيف عام ١٨٦٥ كان مكتئبًا وكان يعاني من ضائقة مالية خطيرة.

يصبح بيت الأم، واسمها بيلاجي نيلوفنا، مسرحًا لاجتماعات ابنها ورفاقه الذين يقررون التخطيط لثورة لاستعادة حقوقهم المنهوبة، وتشعر الأمّ أنّ ابنها في خطر ولكنّها لا تستطيع تغيير الواقع ولا ردّ ابنها ورفاقه عن دربهم، بل تصبح تدعمهم وتغطّي عليهم وتحاول ألّا يصل إليهم أحد، وهي تعلم أنّ ابنها يخطو على مسألة كبرى ربّما سيدفع حياته ثمنًا لها، فتركّز الرواية على فكرة التّعليم قبل كلّ شيء، ويوزّع بافل ورفاقه منشورات على العمّال لتوعيتهم بما يحصل، وهذا العمل خطير مع وجود الجواسيس والعيون التي تراقب بافل ورفاقه، ويكون بافل قد حضّر أمّه للحظة اعتقاله التي كان يرى ألّا بدّ منها نظرًا للثّورة التي أشعلها، وفعلًا يُعتقل بافل من رجال القيصر الروسي، فتتابع أمّه مواصلة طريقه في توزيع المنشورات وتوعية الشعب، ليس لأنّها تؤمن بذلك ولكن لأنّ ابنها يحبّ ذلك، وشيئًا فشيئًا تؤمن الأمّ بأفكار ابنها، وتواصل دربها إلى أن تندلع ثورة شعبيّة ويهاجم الثوّار السجن ويقتلوا الجند ويحرّروا ابنها، وعندما تلتقي بابنها يُقتل بين يديها، فتحمل الراية من بعده وتكمل طريقها في الثورة، وبذلك ينتهي ما يمكن من الحديث عن رواية الأم إحدى روايات مكسيم غوركي وإحدى أفضل الروايات العالمية.[٩]

رحلة داخل كتب رضوى عاشور: سيدة الراء ومبدعة ثلاثية غرناطة

كانت “جريمة في حفلة صيد” واحدة من بواكير أعمال الكاتب الروسي أنطون تشيخوف، كتبها وهو في سن الرابعة والعشرين، ورغم صدور ترجمات عربية عدة لأعمال تشيخوف، سواء القصص القصيرة والمسرحيات وحتى الرسائل الشخصية، فإن هذه الرواية لم تترجم إلى العربية من قبل، وربما كان هذا هو السبب الذي دفع المترجم “يوسف نبيل” لإعادة إحياء هذه الرواية المنسية في مسيرة تشيخوف في الترجمة العربية.

بوقت متأخر من احدى الليالي كان هنالك اثنان من الاساتذة يحققان في كلف ضوء وامض في صالة الالعاب في طوال سبات باقي الموجودين في المدرسة وهنالك وجدوا بين عصي اللاكروس…

نوفيلا للكاتب والصحفي المكسيكي خوان بيورو، يبدأ بمحاضر عجوز سيلقي محاضرة لكنه يكتشف ضياع أوراقه مما يعني ضياع المحاضرة، لكنه يقرر المتابعة لتكون هذه أهم محاضرة يلقيها لأنها مرتجلة بالكامل، فيتنقل في حديثه بين الأفكار والأدب وعلاقاته الشخصية والمطر، فيقول “أحيانًا، يتحالف المطر ومحاضراتي” وكأن المطر بطلاً موازيًا لحكايته.

يشعر القارئ أنه يتلصص عليهما وأنه يعيش معهما. فينفعل مع “كلير” وهي تطلب نقودًا من أمها لتشتري قفازًا ليديها التي website تجمدت. وفي نفس الوقت يشعر بأن هناك شيئًا ما تخفيه الأم عنها.

قمتَ بإضاءات جيده غير أنك لم تذكر تاريخ كتابة كل رواية وهو أمر غاية في الأهمية، وهو أمر يمكن إستدراكه وإضافته.

مجموعة من أفضل روايات الخيال العلمي التي كتبت وصدرت وترجمت في أزمنة مختلفة.

يمر الطفل بمراحل متعددة في التعرف على هويته الجنسية ودور الجنس في حياته، وقد تبدو منه تصرفات نراها غير لائقة ولكنها جزء من نموه، فكيف نتعامل معها ونتفهمه؟

أثناء قراءتها ، بدأت في التساؤل حول الطرق العديدة التي استقرت بها على حياة تقليدية خالية من العاطفة والحب الحقيقي.

سنفترض أنك موافق على ذلك ، ولكن يمكنك إلغاء الاشتراك إذا كنت ترغب في ذلك. قبول

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *